امتیاز موضوع:
  • 0 رای - 0 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

[-]
کلمات کلیدی
نکات every و all تفاوت کاربردی

نکات کاربردی و تفاوت All و Every
#1
[font][font][font]نکات کاربردی و تفاوت All و Every[/font][/font][/font][size=13px]? نکات کاربردی و تفاوت All و Every[/size]
[size=13px]? all ? every[/size]

[size=13px]هم معنا هستند، ولی all به صورت جمع اسم به کار می رود:[/size]
[size=13px]✳️ All towns have a post office.[/size]

[size=13px]⭐️ ولی every با صورت مفرد اسم:[/size]
[size=13px]✳️ Every town has a post office.[/size]

[size=13px]⭐️ هر دو جمله بالا را می توان چنین ترجمه کرد:[/size]

[size=13px]✳️ همه شهرها یک پست خانه دارند.[/size]

[size=13px]⭐️ همچنین در جملات منفی not all با صورت جمع اسم و not every با صورت مفرد اسم به کار می رود.[/size]

[size=13px]✳️ Not all villages have a hospital.[/size]
[size=13px]✳️ Not every village has a hospital.[/size]
[size=13px]✳️ همه روستاها دارای بیمارستان نیستند.[/size]



پاسخ
سپاس شده توسط:




پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان